Глаза Мауты мечтательно сверкнули и они пробормотала:

— Да, это была бы большая бойня.

— Вот поэтому я никогда и не назову тебя своим хранителем, — сказал Мараск.

— А ты мне и не нужен, — сказал кошана.

Тяжело вздохнув, она добавила:

— Нет, с царицей личинок не обладающей никакими свойствами, славы не заработаешь. Мне нужна настоящая, качественная царица личинок. И когда-нибудь я ее все же получу.

— Но надеюсь, ты не собираешься для того чтобы поразвлечься, устроить бойню в инопланетном районе? — спросил я. — Не будешь болтать о том, что Мараск является царицей личинок на каждом углу?

Маута пожала плечами.

— Вообще, Маршевич, ты обходился со мной как настоящая скотина. И для того чтобы тебя проучить, это надлежало сделать. Однако, с твоей помощью я здесь неплохо развлеклась. А кошаны умеют платить за доставленное развлечение. Так уж и быть, я буду молчать.

— Обещаешь?

— Чтоб меня кинули на съедение крысам.

— В таком случае, — сказал я. — Осталось сделать только одно.

— Что именно? — спросил Мараск.

— Произвести этот таинственный ритуал в результате которого я признаю тебя своим подопечным. Кстати, в чем он состоит?

— Стало быть, ты согласен?

— Ну конечно, — сказал я. — Только, чур, одно условие.

— Какое?

— Не ворчать.

— Я постараюсь ворчать поменьше, — пообещал Мараск. — Конечно, насколько это будет возможно.

24.

Как правило, любые обещания дают только для того чтобы их при первой же возможности нарушить.

— Какой ты к черту центурион? — ворчал Мараск. — Тебе уже давно пора начинать ежедневный обход инопланетного района, а ты еще только продрал глаза.

— Между прочим, — сказал я. — Я проспал только потому, что учил повадки, а также обычаи кремниидов до глубокой ночи. И все равно, прежде чем отправляться на обход, мне нужно позавтракать.

— Набьешь пузо где-нибудь по дороге. А сейчас марш — марш. Труба зовет в поход.

— Чтоб ты сдох, — проворчал я, отправляясь взглянуть на комп. Там вполне могло быть какое-то сообщение для меня.

— А вот это я тебе еще припомню, — проворчал мне вслед Мараск.

Я даже ухом не повел.

Вообще-то, Мараск был прав. Мне следовало встать пораньше. И не только для того чтобы вовремя начать обход. Была еще одна важная причина. Сегодня с Бриллиантовой улетала Маута.

Сегодня был четвертый день с того момента как я стал хранителем Мараска. Предыдущие три дня показались мне длиннее трех месяцев, и в основном, по вине Мауты. Неугомонная кошана, с энергией сверхскоростного скутера, почти без перерывов влипала в одну историю за другой.

Вчера, поздно вечером, когда я вытащил ее из драки между двумя бочколапами, тремя железными богомолами и самой Маутой, выступавшей попеременно то на стороне бочколапов, то на стороне богомолов, она сообщила мне что не веселилась так как на Бриллиантовой уже лет десять. Кстати, немного погодя выяснилось что она сама эту драку и спровоцировала.

Итак, Маута улетала и я, конечно, должен был проводить ее в космопорт. Мне нужно было убедится что она и в самом деле сядет на корабль. И еще она вполне могла сойти с него за пять минут до старта, и остаться на Бриллиантовой еще немного поразвлечься. Вот этого нельзя было допустить.

Добравшись до компа, я прочитал единственное пришедшее сообщение. Причем, отправлено оно было буквально пять минут назад. Прочитав его я понял, что у меня появилась еще одна причина наведаться в космопорт. Причем — важная.

Поспешно опоясавшись ремнем, я сунув в висевшую на нем кобуру кольт и поспешил на выход. Мараск попытался было давать мне какие-то наставления, но я проскочил мимо него чуть ли не бегом. Сейчас мне надо было спешить.

После той ночи, когда мы сражались с Медоком, Маута сменила гостиницу. Возможно, ей было неприятно жить в той гостинице, в которой умерли ее телохранители, а может быть, это была просто очередная причуда. Называлось это новое место жительства естественно «Пещера личинки».

Итак, ускоренным темпом я дотопал до «Пещеры личинки», и успел как раз вовремя.

У входа в гостиницу уже стояла кошана. Причем, она даже еще ни с кем не дралась и не скандалила.

— Привет! — сказал я. — Только что спустилась?

— Точно, — ответила Маута. — Как ты догадался?

— Это входит в мои обязанности. Кстати, что это?

— Нравится? — кокетливо поинтересовалась Маута.

— Еще бы, — сказал я.

В самом деле, на груди кошаны висело чертовски красивое ожерелье из личинок. И наверняка очень дорогое.

— Кабланды держит свои обещания, — объяснила Маута. — Ты мне поможешь?

В руках у нее был небольшой контейнер, сделанный на манер старинного дорожного чемоданчика.

— Ну конечно, — сказал я, забирая его. — Пошли? Ты ведь не хочешь опоздать?

— О, нет! — хихикнула Маута. — Я славно повеселилась на этой планетке. Но теперь она мне наскучила. Хотя, не исключено, что я когда-нибудь я сюда вернусь.

Мы пошли в сторону космопорта. К счастью, Маута была не из тех, кто ходит медленным шагом. Это меня в данный момент устраивало.

— А какие свойства у этого ожерелья? — спросил я, стараясь не отстать от кошаны.

Чемоданчик который она мне вручила, оказался жутко тяжелым. Впрочем, ради того чтобы отправить кошану на ее родную планету, я был согласен отнести его и на гораздо большее расстояние, чем то, которое отделяло нас от космопорта.

— Оно дарует бессмертие, — гордо сообщила Маута.

— Ну да? — удивился я. — И сколько оно стоит?

Маута назвала сумму в несколько раз превышающую ту, которая была у меня на всекредитной карточке.

— Здорово! — сказал я. — Значит, ты решила стать бессмертной?

— Почему бы и нет? — пожала плечами кошана. — По крайней мере, будучи бессмертной, я рано или поздно добьюсь поставленной цели.

— Какой?

— Заполучу царицу личинок и привезу ее на свою родную планету.

— Вряд ли это тебе удастся, — сказал я.

— Посмотрим, — хихикнула кошана. — Кстати, можешь успокоиться. На твоего Мараска я не покушаюсь. Но вот если вдруг ты узнаешь как можно раздобыть настоящую, действительно обладающую чудесными свойствами царицу личинок… Короче, тебе известно кому надо о ней сообщить, для того чтобы получить в виде благодарности прямо таки баснословную сумму. И учти, все три прошедших дня у меня буквально язык чесался шепнуть кому-нибудь о том, кем является твой помощник. Но я этого не сделала. Меня удерживала от этого мысль, что ты на моей стороне и когда-нибудь мне поможешь в осуществлении моей заветной мечты. Ну как, договорились? Ты сообщить мне как только появится хоть малейшая возможность разжиться царицей личинок?

— Конечно, — сказал я, зная что ни при каких обстоятельствах этого делать не буду.

— И еще, — сказала Маута. — Ты полностью уверен, что Мараск тебя не обманул?

— В каком смысле?

— Может быть он все-таки обладает какими-то способностями?

— Вряд ли, — сказал я.

— А все таки. Если вдруг ты когда-то обнаружишь…

— Понятно, — сказал я. — То я должен сейчас же дать тебе знать. И после этого все сокровища твоего рода будут к моим услугам.

— Вот именно.

Мы поравнялись с банком Медока. На двери его висела табличка, извещавшая: «До устранения временных организационных трудностей банк закрыт».

Чемоданчик оттягивал руку. Маута рассказывала о тех приключениях, которые она пережила за последние три дня. О большей части я естественно уже знал, но кое-что из ее рассказа было для меня новостью.

И поэтому я ее внимательно слушал. А на душе у меня было как-то странно легко и просто. Может быть потому, что мне не нужно было оглядываться, прикидывая нет ли за мной слежки. Может быть, потому что судьба моя изменилась и кажется вошла в более — менее предсказуемое русло.

Причем, наверняка, и даже очень скоро я обнаружу, что не все так легко и просто как кажется. И снова мне придется сражаться за собственную свободу, может быть спасать не только ее, но и жизнь. И еще надо утрясти отношения с кабланды и его компаньоном. И поговорить с Айбигель. И объяснить Мараску что ворчать на меня не стоит. Правда, толку от этого не будет никакого.