Часть пятая: Тиранозавриха

63

Миротворица обзавелась телом.

Причем, оно ей нравилось все больше и больше. А ведь на нее угодить было трудно. Но можно ли было не наслаждаться этим изумительным приобретением, обладающим двумя сильными лапами, могучим хвостом и пастью, снабженной острейшими в мире зубами? Еще это тело быстро бегало и обладало таким весом, что могло запросто смести любого, осмелившегося заступить ему дорогу.

Чем не удачное приобретение? Чем не повод для довольства?

Не сбавляя шага, Миротворица подняла морду к небу и испустила оглушительный рык.

Вот так! Тот, к кому она так спешит, конечно, этот рык услышать не сможет. Он пока слишком далеко. Однако почему бы не потренироваться? Особенно, если есть уверенность, что эта тренировка не будет напрасной?

Она подпрыгнула и проглотила пролетавшего слишком низко крылатого крокодильчика.

Громкий щелчок гигантских челюстей, упавший на землю обрывок кожистого крыла, вкусная добыча, отправившаяся вниз по гигантскому пищеводу.

Это ли не счастье для того, кто не был в реальном мире очень давно? Это ли не источник почти забытых ощущений для того, кто должен будет скоро, очень скоро, забыв о развлечениях, взяться за тяжелую работу, и едва успев ее закончить, покинет реальный мир опять на долгие и долгие десятилетия, если не столетия?

Предстоящая работа!

Не нравилась она ей, совсем не нравилась. После нее в этом мире не останется ничего живого. Только это была ее работа и ничья иная. Причем, взяться за нее придется скоро, очень скоро. Конечно, если нарушитель не придумает что-нибудь очень хитрое.

Миротворица вдруг подумала, что с него запросто станется выкинуть какой-нибудь фокус.

Впрочем, она тоже не лыком шита. На любую уловку будет придумана своя, еще более каверзная. Лишь бы только мерзавец не сбежал в другой мир. Тогда за ним придется погоняться. Вот если этого не случится, тогда все закончится быстро и как положено.

Миротворица снова щелкнула в воздухе зубами, раз, другой, и звук этот наполнил ее сердце восхитительной в своей чистоте, уже почти забытой, животной радостью.

64

Погоня, кажется, отстала.

Она не могла устать, поскольку скелетам, движимым магической силой, усталость не ведома. Однако запутать их, сбить с толку, при некотором умении — можно.

Плюхнувшись на задницу на вершине очередного холма, Кусака огляделся и, оглядевшись, решил слегка перевести дух.

Сбить с току.

Откуда у него взялось это умение, точнее — знание о том, как можно путать следы? Впрочем, ответить на этот вопрос нетрудно. Он — хищник, и значит, для того чтобы не упустить добычу, должен знать все ее уловки. А если знаешь, то почему бы, при случае, не применить знания для спасения собственной шкуры?

Он еще раз оглянулся.

Невезение. Просто фатальное невезение. И надо же было охранникам увязаться за ним? Какого праха?

Самое худшее в данной ситуации то, что он, вместо поисков мамы, вынужден убегать от преследователей, запутывать следы и все дальше удаляться от замка некроманта.

Мама!

Подумав о нем, тиранозаврик тихо заскулил.

Мама! Он может все, он защитит его от скелетов, он придумает, как их обмануть. Он придет на помощь.

А для того, чтобы это случилось, надо еще раз обмануть преследователей и снова вернуться к замку некроманта. Чем быстрее ему это получится, тем скорее он найдет своего маму, снова с ним воссоединится. Снова будет счастлив.

65

Некромант, с большим, богато украшенным мечом в руке. Он появился на дне колодца и, увидев нацеленный на него арбалет, неподвижно застыл. Вот только, вопреки ожиданиям, испуга у него на лице крысиный король не заметил.

Очень спокойным голосом некромант заявил:

— М-да... Я так и знал. Нет, королевские крысы — слишком прыткие создания.

— А-теперь-немедленно-успокой-моего-соплеменника-иначе-умрешь, — стараясь произносить слова как можно быстрее, приказал крысиный король. — У-тебя-три-секунды. Три...

Он так торопился, поскольку превосходно слышал, как лапы зомби топают по лестнице. Топот этот стремительно приближался.

— Но что ты скажешь...

— Два!

— А если я предложу...

— Один...

Крысиный король мягко потянул за спуск арбалета и как раз в этот момент, ни раньше, ни позже, некромант махнул рукой. Топот на лестнице оборвался так резко, словно его обрезали ножом. Потом послышался глухой стук упавшего тела.

Крысиный король немного отпустил спуск и позволил себе глубокий вдох.

Ну вот, все пока идет как надо, но до победы еще далеко, ох, как далеко. Если он допустит даже маленькую ошибку... Стоп, а вот об этом думать не стоит. Иначе — накликаешь.

— Дальше что? — спросил некромант.

— Шевельнешься, сделаешь резкий жест, попытаешься наложить чары...

— Ну, это понятно, — сказал некромант. — Тут ты меня стелой и пришпилишь. Хорошо стреляешь?

— Хочешь проверить?

— Нет, не хочу.

— То-то же... А теперь — сядь, где стоишь. Меч аккуратно опусти на пол и пододвинь ногой в мою сторону. Давай, делай.

После того как некромант выполнил его приказания, крысиный король промолвил:

— Вот и правильно. Теперь ты должен положить руки на колени, так, чтобы я их все время видел, и можно начинать разговор.

Пожав плечами, некромант сделали и это, а потом, неожиданно улыбнувшись, заявил:

— Поговорим. Только, боюсь, ты даже не догадываешься, о чем мы будем разговаривать. Нет?

— Арбалет у меня, — напомнил крысиный король. — А это значит, что я определяю не только, как тебе сидеть, но и о чем мы будем говорить. Хочешь поспорить?

— Не буду. Зачем? Это и так понятно.

— Вот и прекрасно, — жестко усмехнулся крысиный король. — Люблю, когда все всем понятно. Легче общаться.

— Согласен, — сказал некромант. — Но не в данном случае.

— В каком смысле?

— Мне кажется, ты так и не понял, в каком положении оказался.

Крысиный король хмыкнул.

Ну вот, начинается. Сейчас некромант попытается с помощью слов выиграть уже фактически проигранную битву. Не получится, не на того напал.

— И в каком положении я оказался? — скучным голосом спросил крысиный король.

Для пущего эффекта он слегка передвинул арбалет и, теперь его стрела была нацелена некроманту не в сердце, а в живот.

— Я бы не назвал его очень плохим... Просто, ты не совсем представляешь, в какую историю влип.

— Можешь доказать, что я неправильно понимаю свое положение?

Некромант пожал плечами.

— Запросто. Для начала — попытайся в меня выстрелить.

— Выстрелить? — улыбнулся крысиный король.

Он ждал блефа. Но — такого...

— Да, выстрелить, — не унимался Некромант. — Так ли это трудно? Нажать на спуск арбалета и послать мне в живот тяжелую, острую как зуб акулы, стрелу. Слабо?

— Ты умрешь. Зачем мне это?

— Не умру, — сказал некромант. — В том-то и суть, что ты не можешь причинить мне вред. Не верится? Проверить — пуще пареной репы. Жми на спуск, жми.

Крысиный король чуть-чуть приподнял арбалет, так что стрела теперь вновь была нацелена в сердце некроманта, и для пущего эффекта зловеще улыбнулся.

Кстати, своим умением в этой области он почти гордился. И не без основания. Зловещая улыбка у него получалась самого высшего качества.

Только, в этот раз она не подействовала.

Вскочив, некромант ударил себя в грудь кулаком и завопил:

— Все, надоело! Стреляй! И если не выстрелишь, я тебе сейчас...

Вот этого допускать было нельзя. Бунт на корабле, в подобных обстоятельствах, должен немедленно подавляться. С другой стороны, убивать некроманта не стоило. А значит...

Резко опустив арбалет, крысиный король нажал на спуск. Он целился некроманту в ногу и рассчитывал, выстрелив, подскочить к противнику и пригрозить перегрызть ему горло.